Tekijä: Mari Valjakka
Gáiddusin
Saamenkielinen kirjoitus siitä, kuinka Jumala ei ole etäällä silloinkaan kun kaikki muu tuntuu tapahtuvan etänä. Vaikka et saamea ymmärtäisi, niin ehkä kuvat ja kuvatekstit voivat johdattaa sinut rukoukseen tai ajattelemaan luomakuntaa ja luontoa jonka ympäröiminä saamme kokea Luojan läsnäolon tänäänkin. Dásseválddi presideantta ávžžuhusa mielde mii galgat lasihit vuoiŋŋalaš oktavuođa, vaikke fysihkalaš gaskka gártatge stuorrudit. Spiehkastatdili […]
Etänä
COVID-19 eli kansankielellä koronavirus, on pakottanut meidät kaikki ottamaan sosiaalista etäisyyttä. Maailma on hetkessä muuttunut kovin erilaiseksi ja huoli tulevasta on monella päällimmäisenä mielessä. Juuri tässä hetkessä kaipaamme henkistä läheisyyttä ja lähimmäisiä. Poikkeustila opettaa meille kuitenkin myös paljon uutta. Jo nyt, se opettaa meitä ainakin olemaan etänä läsnä. Tähän liittyen haluan tässä postauksessa jakaa muutaman […]
Moččumõs rosttovlaulli, Čábbámus juovlalávlagat, Muččâdumos Juovlâlavluuh – eli suomeksi sanottuna: Kauneimmat joululaulut
Kauneimpia joululauluja lauletaan tänäkin vuonna ympäri Suomea. Niin myös täällä meillä. Kauneimmat joululaulut keräävät runsaasti ihmisiä kirkkoihin ja pirtteihin yhdessä laulamaan, tunnelmoimaan, hakemaan lohtua tai etsimään joulumieltä. Aika usein olen näissä tilaisuuksissa kuullut sanottavan, että tästä se joulu alkaa! Nelisen vuotta sitten, saimme saamenkielisen Kauneimmat joululaulut -vihkosen, jossa ensimmäistä kertaa lauluja oli myös koltansaameksi. Jo […]
Gii mun lean? Kuka olen?
Dearvva! Mun lean sámebáhppa Mari Valjakka ja dál don leat lohkamin mu blogga! Bargan báhppan dáppe davvin, Suoma sámiid ruovttuguovllus. Mu ruoktu lea Anára gielddas Avvila gilis. Dáppe Anára guovllus olbmot geavahit golmma Suomas hállojuvvon sámegiella davvisámegiella, anárašgiella ja nuortalašgiella main anárašgiella lea hállojuvvon dušše Suomas. Nu ahte gal mis leat oalle ollu kultuvrraid ja gielaid […]